tarafından Netroma Teknoloji | Ağu 24, 2016 | Sıkça Sorulan Sorular
GBF Çevirilerinde süreç nasıl olmalıdır?GBF/Güvenlik Bilgi Formu çevirileri yapacak çevirmenin bu alanda bilgi ve tecrübe sahibi olması gereklidir. Çevirmen GBF hazırlanmasına yönelik mevzuatı iyi bilmelidir. Çevirmen önce gelen metni bütünüyle okumalı ve eksiksiz ve...
tarafından Netroma Teknoloji | Ağu 24, 2016 | Sıkça Sorulan Sorular
GBF Çevirilerinde Neden Dijital Tercüme MSDS Çeviri'yi seçmelisiniz?Çeviri esnasında yapılacak en ufak hata çok ağır sonuçlara yol açacağından GBF çevirilerinin bu alanda yetkin bir çeviri bürosu tarafından yapılması büyük önem taşır. Çevirilerin büyük bir titizlik...
tarafından Netroma Teknoloji | Ağu 24, 2016 | Sıkça Sorulan Sorular
Güvenlik Bilgi Formu (GBF) Çevirisi ArtılarıŞirketinizin ürünlerine yönelik çok dilli GBF çevirisi yapılması ile güvenliğin önündeki dil engeli kalkmış olur. İş yerinizde ve ürünlerinizin kullanıldığı yerlerde çevresel ve kişisel önleyici güvenlik önlemleri alınabilir...
tarafından Netroma Teknoloji | Ağu 24, 2016 | Sıkça Sorulan Sorular
Güvenlik Bilgi Formları (GBF) Neleri Kapsar?GBF’de her maddeye özel olarak şu bilgiler yer alır: Madde / Müstahzar ve Üreticinin Kısa Tanıtımı Kimyasal Bilesimi Kimyasalın Tehlikeleri İlkyardım Bilgileri Yangınla Mücadele Bilgileri Kaza Sonucu Yayılmaya Karsı Önlemler...
tarafından Netroma Teknoloji | Ağu 24, 2016 | Sıkça Sorulan Sorular
Neden GBF çevirisi yapılmalıdır?GBF’lerin iş yerlerinde Türkçe olarak bulundurulması yasal bir zorunluluktur. Bunun amacı işletmede kullanılan tehlikeli kimyasallar ile ilgili bilgilere kolay ve hızlı erişim sağlamaktır. Bu şekilde kapsamlı ve önleyici bir sağlık ve...
tarafından Netroma Teknoloji | Ağu 24, 2016 | Sıkça Sorulan Sorular
Güvenlik Bilgi Formu (GBF) Nasıl Hazırlanır?Bu formda üreticiler hakkında bilgi, ürün içeriği, ürüne maruz kalınması halinde yapılması gerekenler, ürünün taşınması, depolanması ve kullanımı esnasında alınması gereken tedbirler, sınıflandırılması, atık olması durumunda...
Son yorumlar